Tessék/poftiţi


Sighisoara, vara lui 2007. Sunt de cam o ora din nou in oras, dupa ce am asistat la un concert de orga la Biserica din Deal.

Toate sunt bune si frumoase, dar imi dau seama ca mi-am uitat ceva la biserica*. Ma indrept catre intrare si vad doi barbati vorbind pe ungureste. Unul ma vede cam nedumerit, si, oprindu-se din conversatie, imi spune:

„Tessek. Poftiti”

Mai citisem eu despre formula asta dar a fost prima oara cand am auzit-o. Mi-e greu sa descriu incantarea pe care am simtit-o atunci

Omul nu stia daca sunt ungur sau roman, asa ca a folosit formula asta care arata atentie pentru un vorbitor al ambelor limbi. Si mi-a aratat prin doua cuvinte un crampei din spiritul tolerantei ardelenesti. Ma abtin insa sa ma intreb daca un etnic roman s-ar fi adresat la fel.

Dupa ce am parasit cetatea si am mers catre gara, ne-am oprit la un magazin unde era angajata si o unguroaica, care mai vorbea si in ungureste cu cine stia, dar care vorbea fara probleme in romana cu clientii si colegele. Dupa ce am cumparat mancare, am tinut sa ii adresez un viszontlátásra (la revedere) , pocit un pic de accentul meu de Dambovita🙂. Primisem prea mult soare ardelenesc ca sa nu dau si eu inapoi o raza…

––––––––––

* o sapca sau umbrela, asta nu mai retin acum, la un an de la eveniment, dar nu e esential.

Foto: Olahus


One response to “Tessék/poftiţi

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: