Cu negrul* in lift spre Cismigiul furat de unguri/A feketével liftben útban a magyarok által ellopott Cismigiuba

ar merge si pentru rromii din lifturile Patriei noastre🙂

si ca tot vorbiram de acel lucru care ne ocupa tot timpul, ati auzit ca ungurii au furat… Cismigiul? Cum? Nu stiati? „A fost cumparat alaltaieri de Laszlo Borbely, care intentioneaza sa-l transforme intr-o enclava maghiara.

Intre timp au inceput deja epurarile etnice, 20 de pensionari de pe aleea sahistilor fiind brutalizati si confiscandu-li-se cutiile de table si canasta.”

restul, pe times.ro.

Haios, desi au avut alte articole care au scris adevarata istorie...

––

*Nu stiu cat de politically correct este, dar va dati seama ce lung imi iesea titlul altfel ?😛 Mersi pentru traducere lui Bogi. Clipul, via Zoso.


5 responses to “Cu negrul* in lift spre Cismigiul furat de unguri/A feketével liftben útban a magyarok által ellopott Cismigiuba

  • Jordi

    Besztial. Pe când plăcuţele bilingve în Cişmigiu?
    De fapt, căutam cu disperare un post pe unde să-mi lipesc remarca referitoare la numele sitului (şi etimologia): porecle (de limbi) schimbate în renume (versus Alecsandri, Peneş Curcanul „ne dase nume de curcani/un hâtru bun de glume/noi am schimbat, lângă Balcani/porecla în renume”). Deci: porecle schimbate în renume. Spaniolii le spun catalanilor ‘polacos’ (polonezi) pentru că, după ei, aceştia ‘latră’ într-o limbă atât de bizară, că poate semăna numai cu poloneza (care e o îngrămădire de consoane, ne-dulce şi frumoasă ca un fagure de miere, ci mai degrabă un conglomerat şistos cu gust de plombă de dinţi cu o ţâră de uraniu şi carbon treişpe pe la măsele, nu?) Cu umor, televiziunea catalană a plăsmuit o emisiune care se cheamă „Polonia”, şi unde se face (auto-) mişto tocmai de această ţară pseudo-slavă, cu limbă bizară http://www.tv3.cat/polonia (echivalentul românesc ar corespunde ROUGHLY scheciurilor grupului Divertis; am plecat din România în 2000; mai există Divertis??) În Moldova ex-sovietică, rusofonii, după cum am aflat din Literatura şi arta (excelentă revistă moldovenească! Si ea – mai există?) le zic moldovenilor, „govorite po jiznâi” (vorbiţi omeneşte – adică, evident, ruseşte). Spaniolii le ziceau catalanilor şi bascilor, sub franco, „Habla cristiano” (vorbeşte creştineşte –adică spaniolă, evident). Francezii au un verb popular, „baraguiner” care înseamnă, tot ROUGHLY (=”grosso modo”)– a bălmăji, a fonfăi, a îngăima ceva. Stiţi de unde vine? Păi nu ştiţi, şi dacă ştiţi – prefăceţi-vă că nu. Când a fost construit metroul din Paris, pe la 1900, mulţi WORKERS erau din Bretania, unde la începutul secolului XX se mai vorbea majoritar bretona. Aceştia, la pauza de prânz, îşi cereau unul altuia pâinea (BARA) şi vinul (GWIN) – de unde BARA-GWIN=baraguin, baraguinner. Mai ştiţi alte modalităţi de insultare a unei limbi (cu transformare sau nu a poreclei în renume: ca studiu sociolingvistic, mi se pare interesant)?

  • olahus

    Salut Jordi, lucrezi in Catalunia?

    Stiu de emisiunea Polonia de pe youtube, am vazut cateva in castiliana si mi-a placut „el regimen Franco” (cura de slabire/regimul Franco)

    E interesant tot ce scrii, dar poate daca ai folosi mai cu zgarcenie anglicismele („workers”) ar fi mai bine.

    cu prietenie

    O.

  • Jordi

    @ olahus

    Nu, dar mi-ar plăcea. Locuiesc şi lucrez în Franţa; atunci – de ce catalana? Păi, de ce nu?🙂

    Haristo şi s-bãnedz,
    Jordi/George Muresan
    Villeneuve la Guyard, Burgundia, Franţa

    PS – În altă ordine de idei – am găsit următoarele constatări amuzante despre limbile scandinave:
    1. „Norvegiana este daneza vorbită cu accent suedez”
    2. „Dacă vrei să prinzi accentul suedez, vorbeşte cu un deget în gură. Dacă bagi două degete, iese norvegiana, şi dacă bagi tot pumnul, daneza.”

  • stefan

    De ce ma mai strufoc sa tastez pentru JORDI azi 29 sept. 2011?Pentru ca imi place cum gindeste si mai ales umorul de care dau dovada cei incriminati „imbogatiti” cu epitete pe care culmea si le „prefac”in renume care renume nu sunt obligatoriu fapte de vitejie.

  • stefan

    Revin pentru ca apasai fara voie pe „trimite….Deci Jordi are si el umor dar mai ales cred ca are acel ceva care il face uman si iubitor de OAMENI.Drept pentru care si eu ii multumesc din tot sufletul.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: